Глава 10

Прочитал когда-то статью, в которой Израиль назвали “страной одноразового туризма”. Задумался на минутку и вдруг понял – a ведь это правильная, хотя и обидная характеристика! Не хотелось бы обобщать, но этим подходом, этим кредо руководствуется в своей работе большинство бизнесов страны, а также непобедимая армия гос. служащих. Усилия прикладываются только для того, чтобы клиента заманить на один раз и потом вытащить из него все что можно, причем прямо сегодня, а если он завтра не прийдет, то искать другого лоха. Многочисленные “хаперы” и халтурщики, готовые обещать вам все что угодно, но только до момента получения оплаты, необязательные, а то и откровенно нечистоплотные “балабайты”, ненадежные, хамоватые и невнимательные работники “шерут лакохот”. Единственное желание после столкновения с ними – больше никогда их не видеть и не слышать, толкает незадачливого клиента в лапы следующего хищника, который в свою очередь сохраняет доброжелательность лишь до момента первой претензии. И тогда мы идем дальше по кругу, впрочем еще не догадываясь, что это уже круг. “Да я уйду от вас, раз вы такие!!!”,- горячится клиент. “Да катись ты на…”,- спокойно парирует “пакид”. Ему-то что? Ему “Ло ихпат”.

Насколько легко присоединиться к клубу “счастливых” клиентов какой-либо компании, настолько же бывает трудно его покинуть. Назойливые работники телемаркетинга и отдела продаж с таким же недюжинным усердием ищут с вами встречи с каким её избегают потом труженники “кастомер сервиса”. Ваши просьбы о прекращении услуги, а главное взымаемой с завидной регулярностью оплаты, будут оставлены без внимания, а факсы и письма утеряны. Ошибки при расчетах всегда будут не в вашу пользу и поборовшись с месяц вы может быть даже получите все назад, но элементарного “слиха” вам не дождаться. И так будет в большинстве случаев, о чем со всей ответственностью заявляю потому как проверял неоднократно.

Примерно также работают государственные и муниципальные службы, щедро оплачиваемые из кармана налогоплательщика, но при этом всей душой ненавидящие его родимого, когда ему что-то от них нужно. Попытки получить даже то что вам положено по закону могут оказаться тщетными, если вы не умеете орать и громко топать ногами. Зато если так случилось, что троюродный племянник вашей бабушки работает старшим помощником младшего куда пошлют, то вы сможете решить любую проблему мгновенно и всегда в свою пользу. Вам даже могут “простить” полицейские или муниципальные штрафы, дать освобождение от военной службы или заплатить неполагающееся пособие. В противном случае безногому прийдется долго доказывать свою безногость, а получившему штраф за неправильную стоянку из Кирьят-Шмона жителю какой-нибудь Димоны то, что машины у него нет, а на велике он так далеко не ездит.

Стандартный ответ на любую просьбу “Нет!” после разговора на повышенных тонах, угрозы, а иногда даже просто более настойчивого повторения вопроса может смениться на менее категоричный, а часто и на противоположный первоначальному. Вот например попросил я как-то золотую карточку “Виза” в появившейся только компании “Альфа”. Тут же получив отрицательный ответ, поинтересовался, а почему собственно? И нельзя ли мне на эту тему пообщаться с кем-то из начальства? Через несколько минут вопрос был решен полюбовно и вскоре заветная карточка заняла почетное место в моём портмоне. И если искать во всем положительное, то можно сказать, что такой подход внедрен для того, чтобы удовлетворять просьбы только тех, кто на 100% уверен что хочет именно то что просит, чтобы после – никаких разочарований.

Еще один интересный приём – “Получилось – Не получилось”… Скажем клиенту должны прислать из страховой компании сумму “А”, но в полученном чеке значится сумма А минус “получилось”. Если возмущенный клиент позвонит и потребует назад свои кровные денюжки, eму скажут: “Ой незадача – компьютер ошибся”,- и в сторону,- “ну, не получилось”, а если нет? Конечно в большинстве случаев не получится, но уверяю, если соотношение сумм “А” и “получилось” подобрано правильно, шанс на успех весьма велик. Не удивлюсь сильно, если узнаю, что в программное обеспечение с которым работают страховые и другие финансовые организации специально заложены такие вот “ошибки”. Имея достаточное количество клиентов, алгоритм для определеиния “золотого” соотношения несложно получить эмпирически, а уж заложить коварный “баг” в программу вообще дело техники.

Ладно бы только с туристами, они погуляют и уедут восвояси, сохранив в памяти только хорошее, а будучи обитателем исторической родины, сталкиваешься со всем этим ежедневно. Есть как это не странно немало людей, получающих особое удовольствие от таких упражнений – некий спортивный азарт:”Сегодня ты меня сделал, но я назавтра сделаю тебя!”. Вот уж поистине о вкусах не спорят. Лично я не люблю никого “делать”!

Дальше

Быстрый переход:

Глава 1Глава 5 * Глава 9 * Глава 13

Глава 2 * Глава 6 Глава 10Глава 14

Глава 3Глава 7 * Глава 11 * Глава 15

Глава 4Глава 8 * Глава 12 * Глава 16

Словарик

Leave a Reply